RESOLUCIÓ TRE/1627/2002, de 16 d'abril, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa TI Group Automotive Systems, SA (Montornès del Vallès), per als anys 2002 i 2003 (codi de conveni núm. 0805461).

DOGC. Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya, June 11, 2002 (Nbr. 3654)

Disposicions Generals - Departament de Treball
Permanent Link: http://vlex.com/vid/157008
Id. vLex: VLEX-157008

Extract:

RESOLUCIÓ TRE/1627/2002, de 16 d'abril, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa TI Group Automotive Systems, SA (Montornès del Vallès), per als anys 2002 i 2003 (codi de conveni núm. 0805461).

RESOLUCIÓ TRE/1627/2002, de 16 d'abril, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa TI Group Automotive Systems, SA (Montornès del Vallès), per als anys 2002 i 2003 (codi de conveni núm. 0805461).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa TI Group Automotive Systems, SA (Montornès del Vallès), subscrit pels representants de l'empresa i dels seus treballadors el dia 5 d'abril de 2002, i de conformitat amb el que disposa l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, i altres normes d'aplicació,

Resolc:

-1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa TI Group Automotive Systems, SA (Montornès del Vallès), per als anys 2002 i 2003 al Registre de convenis de la Delegació Territorial de Treball de Barcelona.

-2 Disposar que el text esmentat es publiqui en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.

Barcelona, 16 d'abril de 2002

Francisca Antolinos i Jiménez

Delegada territorial de Barcelona

Traducció del text original signat per les parts

CONVENI col·lectiu de treball de l'empresa TI Group Automotive Systems, SA, per als anys 2002 i 2003.

Capítol 1

Disposicions generals

Secció 1

Objecte i àmbit d'aplicació

Article 1

Objecte

Aquest Conveni té per objecte regular les condicions de treball entre TI Group Automotive Systems, SA i el personal inclòs en el seu àmbit d'aplicació.

Article 2

Àmbit territorial

L'àmbit del Conveni afecta el centre de treball situat a Montornès del Vallès, a la província de Barcelona.

Article 3

Àmbit personal

Queda comprès dintre de l'àmbit del Conveni el personal que figura en la nòmina de TI Group Automotive Systems, SA en data 1 de gener de 2002, i el Conveni també afecta el personal que hi ingressi durant la seva vigència.

No obstant això, s'exclouen d'aquest àmbit personal la Direcció, els caps de departament i també els caps de servei que ho sol·licitin i que constin en acta.

Article 4

Àmbit funcional

El Conveni afecta totes les activitats del centre de treball de l'empresa a Montornès del Vallès, amb les excepcions indicades en l'article 3.

Secció 2

Àmbit temporal

Article 5

Vigència i durada

Aquest Conveni entra en vigor, amb tots els efectes, l'1 de gener de 2002, sigui quina sigui la data de la seva publicació en el BOP, i dura fins al 31 de desembre de 2003. La durada del Conveni s'entendrà prorrogada si cap de les parts el denuncia amb l'antelació adequada.

En finalitzar la vigència d'aquest Conveni, caldrà continuar respectant i mantenint la totalitat del contingut pactat mentre no es negociï un nou conveni.

Article 6

Denúncia, revisió i manteniment del règim del Conveni

La denúncia en què es proposi la rescissió o la revisió del Conveni, l'haurà de presentar la part que la realitzi a l'altra amb una antelació d'un mes a la data d'extinció del termini de vigència previst o de qualsevol de les seves pròrrogues.

L'escrit de denúncia haurà d'incloure una certificació de l'acord adoptat a aquest efecte per una de les parts, i caldrà raonar-hi les causes determinants de la revisió o la rescissió sol·licitada. Caldrà enviar còpia d'aquesta comunicació a l'organisme competent per tal que es registri.

Si se sol·licita la revisió del Conveni, caldrà adjuntar-hi el projecte raonat sobre els punts que cal revisar.

El plantejament de qualsevol situació de conflicte col·lectiu basat en la pretensió de revisar el Conveni es regula segons les normes vigents sobre aquesta matèria.

Si en finalitzar el termini vigent del Conveni se n'insta la rescissió, caldrà mantenir el règim establert en aquest fins que se n'aprovi i elabori un de nou.

En tots dos casos, si les converses o els estudis es prolonguen per un termini que supera la vigència del Conveni, aquest s'entendrà prorrogat fins que finalitzi la negociació.

Quant al que s'ha pactat en aquest Conveni i durant la seva vigència, no s'escau plantejar un conflicte col·lectiu de modificació o d'innovació, excepte si es presumeix la violació del que disposa l'article 17.1 de l'Estatut dels treballadors.

Article 7

Negociació del proper conveni

Si alguna de les parts presenta denuncia, en el termini màxim d'un mes a partir de la recepció de la comunicació es constituirà la comissió negociadora. La part receptora de la comunicació ha de respondre a la proposta de negociació i les dues parts poden ja establir un calendari o pla de negociació. Les parts acorden la simultaneïtat en el lliurament de punts a negociar.

Secció 3

Compensació, garantia personal i absorció

Article 8

Absorció i compe...

see the complete text now
If you are already a vLex customer, Access Here

Sponsored Ads:


Other documents:
Anuncio del Departamento de Justicia de la Generalidad de Cataluña por el que se hace pública la adjudicación... | Notificación de propuestas de resolución de expedientes por infracción administrativa en materia d... | NOTIFICACION del Servicio Territorial de Medio Ambiente de Salamanca, por la que ... | Verordnung EG Nr 2299/2000 der Kommission vom 17 Oktober 2000 zur Festlegung pauschaler Einfuhrwerte fur die Bestimmung der im Sektor Obst u... | La inversion extranjera sube un 183% en 2006 | Case of Tribunal Superior de Justicia Comunidad Valenciana Sala de lo Social of July 06 2000 | 2003/c 137 e/137e-2794/02 de giacomo santini a la comisión asunto cierre nocturno del tramo final de la au... | Case of Tribunal Superior de Justicia - Madrid - Sala de lo Contencioso-Admini... | Case of Tribunal Superior de Justicia Coruña A Galicia Sala de lo Contencioso-Administrativo of July... | ORDEN de 13 de febrero de 1989 del Departamento de Presidencia y Relaciones Institucionales por la que se convoca la provi...