*Regulamentul (CE) nr. 390/2007 al Comisiei din 11 aprilie 2007 de impunere a unei taxe antidumping provizorii pe importurile de peroxosulfați (persulfați) originari din Statele Unite ale Americii, Republica Populară Chineză și Taiwan

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, April 12, 2007


Permanent Link: http://vlex.com/vid/37290754
Id. vLex: VLEX-37290754

Extract:

 *Regulamentul (CE) nr. 390/2007 al Comisiei din 11 aprilie 2007 de impunere a unei taxe antidumping provizorii pe importurile de peroxosulfați (persulfați) originari din Statele Unite ale Americii, Republica Populară Chineză și Taiwan

REGULAMENTUL (CE) NR. 390/2007 AL COMISIEI

din 11 aprilie 2007

de impunere a unei taxe antidumping provizorii pe importurile de peroxosulfați (persulfați)originari din Statele Unite ale Americii, Republica Populară Chineză și Taiwan

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilorcare fac obiectul unui dumping din țări care nu sunt membreale Comunității Europene (1) (regulamentul de bază), în specialarticolul 7,

întrucât:

A. PROCEDURĂ

1. Inițiere

(1) La 31 mai 2006, Comisia a primit o plângere privindperoxosulfații (persulfați) originari din Statele Unite aleAmericii (SUA), Republica Populară Chineză (RPC) șiTaiwan, înaintată în temeiul articolului 5 din regulamentul de bază de către CEFIC (Consiliul European alFederațiilor din Industria Chimică) (reclamantul) înnumele producătorilor reprezentând 100 % din totalulproducției de persulfați a Comunității.

(2) Plângerea vizată conținea probe de dumping și prejudiciimateriale rezultând din acestea care au fost consideratesuficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri.

(3) La 13 iulie 2006, procedura a fost inițiată prin publicareaunui aviz de inițiere în Jurnalul Oficial al UniuniiEuropene (2).

2. Părțile vizate de procedură

(4) Comisia a informat în mod oficial producătorii comunitari reclamanți, producătorii exportatori din SUA, RPCși Taiwan, importatorii, comercianții, utilizatorii,furnizorii și asociațiile cunoscute ca fiind vizate,precum și reprezentanți ai SUA, RPC și Taiwan despre

inițierea procedurii. Părților interesate li s-a dat posibilitatea de a-și face cunoscute în scris punctele de vedere șide a solicita o audiere până la termenul-limită fixat înavizul de inițiere.

(5) Pentru a permite producătorilor exportatori din RPC, încazul în care doresc, să înainteze o cerere pentru tratamentul corespunzător unei economii de piață (TEP) saupentru tratamentul individual (TI), Comisia a trimisformulare de cerere producătorilor exportatori chinezicunoscuți ca fiind vizați și altor producători exportatorichinezi care s-au făcut cunoscuți în decursul termenelor-limită fixate în avizul de inițiere. Șase producători exportatori, împreună cu companiile de vânzări asociate, atuncicând a fost cazul, au solicitat TEP în temeiul articolului 2alineatul (7) din regulamentul de bază, sau TI, dacăancheta a stabilit că nu îndeplinesc condițiile pentru TEP.

(6) Având în vedere numărul aparent mare de producătoriexportatori din RPC, Comisia a indicat în avizul deinițiere că pot fi utilizate eșantioane în anchetă pentrudeterminarea dumpingului și a prejudiciului, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.

(7) Pentru a da Comisiei posibilitatea de a decide dacăprelevarea de eșantioane este necesară și, în cazulafirmativ, de a selecta o mostră,toți producătorii exportatori din RPC au fost rugațisă se prezinte Comisiei șisăfurnizeze, după cum se specifică în avizul de inițiere,informații de bază privind activitățile acestora legate deprodusul vizat pe parcursul anului calendaristic 2005.

(8) Dat fiind că numai șase producători exportatori aucooperat la anchetă, s-a decis că prelevarea de eșantioanenu este obligatorie.

(9) Au fost trimise chestionare tuturor părților cunoscute cafiind vizate și tuturor celorlalte companii care s-au făcutcunoscute în decursul termenelor-limită fixate în avizulde inițiere. S-au primit răspunsuri de la șase producătoriexportatori din RPC, doi din SUA și unul din Taiwan șide la un producător din țara analoagă, Turcia. Deasemenea, s-au primit răspunsuri complete la chestionarede la doi producători din Comunitate, iar doi importatoriau cooperat prin prezentarea unui răspuns la chestionar.Mai mult, nici unul dintre utilizatori nu a r...

see the complete text now
If you are already a vLex customer, Access Here

Sponsored Ads:


Other documents:
Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr 132/2003 vom 26 September 2003 zur Anderung des Anhangs XXI Statist... | commission regulation (ec) no 1954/1999 of 13 september 1999 prohibiting fishing for whiting by vessels flying the flag of france | Decision de la Commission, du 4 fevrier 1998, fixant certaines modalites rela... | Aprovació de l expedient de convocatòria pública d ajudes econòmiques a entitats de discapacitats de l Àrea de S... | Cinco empresarios han confesado los pagos ilegales a la trama de Mallorca | resolucion de 9 de marzo de 1988 de la direccion de patrimonio historico-artistico por la que se acuerda tener por incoado expediente de declaracio... | Resolucion do 6 de xuno de 2005 que complementa a do 27 de decembro de 2004 e prorroga o prazo de presentacion de ofertas sobre adquisicion de terreos afectados... | case of tribunal superior de justicia murcia sala de lo contencioso-administrativo...