Revista Española de Derecho Internacional - Nbr. LVIII-1, January 2006
Julio V. Gavidia Sánchez - Catedrático de Derecho civil Universidad de Cádiz
Permanent Link:
http://vlex.com/vid/39019492
Id. vLex: VLEX-39019492
The Spanish Constitution does not contain a general clause of equality between the foreigners and the Spaniards, although it prohibits the abuse (art. 9.3) and guarantees the respect to the dignity (art. 10.1), reason why the negative differences of treatment to the foreigners or some foreigners would only have to pass the rational basis scrutiny. As the equality before the law is recognized only the Spaniards (art. 14), it allows to understand that the treatment differences that are to them negative because of the nationality will have to pass one more or less strict scrutiny of reasonability.
The Constitution also recognizes certain rights all people or in impersonal way, this is, independently of the nationality, although some rights are only recognized the Spaniards. When the Constitution appeals in art. 13.1 to treaties and laws, so that they establish the terms in which the foreigners will enjoy the rights and freedoms constitutionally recognized, allows to differentiate two areas: the one of the rights recognized all or in impersonal way, which the foreigners will enjoy, with no need of law nor treaty, in principle, in the same conditions that the Spaniards, in as much a law or a treaty does not establish different conditions of exercise; and the one of the rights recognized the Spaniards, whom the foreigners but in the conditions anticipated by treaties and the laws will not enjoy. That second rule last also for guarantees such as the one of the respect to the essential content of the rights (art. 53.1), in spite of the doctrine contained in STC 115/1987. Yet, any restriction of one freedom constitutionally guaranteed -the rights recognized all or not only the Spaniards- it will only be possible if it is directed to obtain a legitimate aim and if it is adequated to his attainment. As when taking effect the Constitution already were it the International Civil and Political Rights Pact (New York 1966), we have to understand that the foreigners remained protected by the general clause of equality without discrimination, contained in art. 26 of this Pact, so that the treatment differences would have to pass the reasonability scrutiny, although in this clause the difference of treatment based on the nationality is not considered specially suspicious, like something possibly different from the national origin. The spanish law of rights and freedoms of the foreigners either does not contain a general rule of equality between the foreigners and the Spaniards. Is extremely insidious the generalization such law does of the legality or not of the situation of the foreigner in Spain, like differentiating criterion for the recognition of rights and freedoms constitutionally recognized sometimes not only the Spaniards. In addition, it ignores and, therefore, not having opted for the equality as the general rule, it denies the foreigners who are not in Spain rights and benefits constitutionally recognized not only the Spaniards. And, finally, it contains like measures against discrimination some directed to notice that the foreigners who are not in Spain in legal situation does not deserve any protection by such way. All this generates numerous unconstitutional rules. La Constitution espagnole ne contient pas une clause générale d'équiparation des étrangers aux Espagnols, bien qu'en effet elle interdise l'arbitraire (art. 9.3) et garantit le respect à la dignité (art. 10.1), ce pourquoi les différences de traitement défavorables aux étrangers ou à quelques étrangers doivent seulement dépasser l'essai de rationalité. Comme l'égalité devant la loi est reconnue seulement aux Espagnols (art. 14), il permet de comprendre que les différences de traitement qui leur sont défavorables pour raisons de la nationalité en effet devront dépasser un essai de raisonnabilité ou proportionnalité, plus ou moins strict. La Constitution reconnaît des droits à tous et aussi de manière impersonnelle, c'est-à-dire, indépendamment de la nationalité, bien qu'elle reconnaisse quelques seulement aux Espagnols. En étant remis dans son art. 13.1 aux traités et aux lois, pour qu'ils établissent les termes dans lesquels les étrangers jouiront les droits et les libertés constitutionnellement reconnus, il permet de différencier deux domaines: celui des droits reconnus à tous ou de manière impersonnelle, dont jouiront les étrangers, sans avoir besoin de loi ni de traité, en principe, dans les mêmes conditions que les Espagnols, à moins qu'une loi ou un traité n'établissent pas de conditions d'exercice différentes; et celui des droits reconnus aux Espagnols, dont ne jouiront pas les étrangers mais dans les conditions prévues par les traités et les lois. Ceci dernier vaut aussi pour garanties comme celle du respect au contenu essentiel des droits (art. 53.1), malgré la doctrine contenue dans la STC 115/1987. Cependant, toute restriction des domaines de liberté constitutionnellement garantis -les droits reconnus à tous ou non seulement aux Espagnols- sera seulement possible si elle est dirigée à obtenir une fin légitime et si elle est adéquate à sa réalisation. Comme en entrant en vigueur la Constitution l'était déjà l'Accord international de droits civils et politiques (New York 1966), nous devons soutenir que les étrangers sont restés encore protégés par la clause générale d'égalité sans discrimination, contenue dans l'art. 26 de cet Accord, de sorte que les différences de traitement qui leur étaient défavorables aient dû dépasser un essai de raisonnabilité ou proportionnalité, même si dans cette clause on ne considère pas spécialement suspecte la différence de traitement pour motif de nationalité, comme quelque chose possiblement différente à l'origine nationale. La loi espagnole sur droits et libertés des étrangers ne contient pas non plus une règle générale d'équiparation des étrangers aux Espagnols. Il s'avère suprêmement critiquable la généralisation que fait de la légalité ou non de la situation de l'étranger en Espagne, comme critère différenciateur pour la reconnaissance de droits et libertés constitutionnellement reconnus parfois non seulement aux Espagnols. En outre, elle ignore et, par conséquent, n'optant pas pour l'équiparation comme règle générale, nie aux étrangers qui ne sont pas trouvés légalement en Espagne des droits et des bénéfices reconnus constitutionnellement non seulement aux Espagnols. Et, finalement, elle présent comme mesures antidiscriminatoires quelques visantes à signaler que ne sont pas protégés les étrangers qui ne se trouvent pas en Espagne en situation légale. Tout ça produit des nombreuses règles inconstitutionnelles.Españoles/extranjeros
I. La distinción español/extranjero en la Constitución de 1978 1.1 El artículo 13 CE La 1 Constitución española de 1978 rubrica el capítulo primero de su título primero con la frase «De los españoles y los extranjeros». En lo que más directamente concierne al tema objeto de este estudio es el artículo 13.1 CE el que contiene una regla general, acaso, la más general sobre qué derechos corresponden a los extranjeros: «Los extranjeros gozarán en España de las libertades públicas que garantiza el presente Título en los términos que establezcan los tratados y la ley». Si bien está claro que en este precepto se autoriza expresamente el tratamiento desigual de españoles y extranjeros, sin una exigencia constitucional de igualdad en su ámbito de aplicación, no son pocas las dudas que suscita la interpretación de esta disposición, tanto en sí misma, como en relación con otros preceptos constitucionales. Así, para empezar, los extranjeros a los que se refiere pueden ser no sólo los que se encuentren en España, sino también los que no estén, cuando se trate de derechos que no presupongan la presencia física de su titular, como puede suceder, por ejemplo, con el derecho de propiedad (art. 33 CE) o la libertad de empresa (art. 38 CE) y, en consecuencia, con el derecho que permite hacerlos efectivos, esto es, el derecho a la tutela judicial efectiva (art. 24.1 CE). Pero, ¿y el derecho a entrar en España (art. 19.2 CE)2? En segundo lugar, la referencia a «las libertades públicas», como el objeto de reconocimiento constitucional para los extranjeros, plantea dudas: si se refiere a todas las libertades públicas por igual y si no se refiere a los derechos fundamentales, ni a los que la propia Constitución reconoce pero no califica como fundamentales. ¿Son sólo las libertades públicas las que pueden no ser reconocidas a los extranjeros, a menos que un tratado o una ley establezca otra cosa? En tal caso, ¿qué sucede con los derechos fundamentales? ¿Los extranjeros gozan de ellos, salvo cuando la propia Constitución los reconoce sólo a los españoles? ¿Pueden los tratados o las leyes extender a los extranjeros el goce de todos estos derechos constitucionalmente sólo reconocidos a los españoles? ¿Y los derechos que la Constitución no reconoce a todos ni sólo a los españoles? Se ha impuesto la interpretación amplia de «libertades públicas», de modo que lo mismo vale para los derechos fundamentales (STC 107/1987 y otras). Ahora bien, si la regla contenida en el artículo 13.1 CE comprende todos los derechos y libertades garantizados en el título primero de la Constitución, esto implica que están no sólo incluidos los contemplados en el capítulo II en sus dos secciones, sino también los que lo estén en el capítulo III, entre los principios rectores de política social y económica, así como los que no estén reconocidos como tales en estas sedes, sino que deriven de la dignidad de la persona (art. 10.1 CE, incluido en dicho título), así como sus garantías (arts. 53 y 54 CE) y su eventual suspensión (art. 55 CE). Otra conclusión se deriva de una de las anteriores. Y es que aquellos derechos que sean exigencia de la dignidad de la persona deberán ser reconocidos a todos, aunque no estén mencionados especialmente en la Constitución, con independencia de su nacionalidad, en aquella parte de su contenido o condiciones de ejercicio que resulten de esa exigencia. En lo demás, la regla contenida en el artículo 13.1 CE da a entender que dependerá de lo que establezcan los tratados y las leyes, por lo tanto, ya sin garantía constitucional de igualdad entre españoles y extranjeros. En esta situación se encuentran derechos de la personalidad tales como el derecho a la identidad sexual y al nombre. En tercer lugar, la referencia que en el artículo 13.1 CE se hace a los tratados y a las leyes comprende tanto la decisión sobre la titularidad como sobre el contenido y las condiciones de ejercicio de los derechos o, al menos, no las excluye. Por lo tanto, esta remisión a los tratados es para que en ellos se pueda decidir de qué derechos y en qué medida gozan los extranjeros -todos o sólo algunos-, con la eficacia normativa que la propia Constitución reconoce a los tratados (art. 96), con independencia o además de su valor como canon interpretativo de la propia Constitución, para determinar el contenido de los derechos fundamentales en ella reconocidos (art. 10.2 CE). ¿También su titularidad ha de interpretarse conforme a los tratados, si de esto ya se ocupa el artículo 13.1 CE? ¿No es especial esta segunda regla respecto a la formulada en el artículo 10.2 CE? Que sea especial, por referirse a la titularidad, no es del todo exacto, ya que, por ello mismo, hemos de entender que también se refiere al contenido de tales derechos, puesto que las leyes y los tratados pueden decidir extenderlos en todo o en parte a los extranjeros. En mi opinión, no necesariamente hemos de apreciar una...
If you are already a vLex customer, Access Here