Decizia nr. 1/2009 a Consiliului de Asociere UE-Tunisia din 22 octombrie 2009 de modificare a Deciziei nr. 1/1999 privind punerea în aplicare a dispozițiilor referitoare la produsele agricole transformate prevăzute la articolul 10 din Acordul euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, November 07, 2009


Permanent Link: http://vlex.com/vid/69617046
Id. vLex: VLEX-69617046

Sponsored Ads:


Extract:

Decizia nr. 1/2009 a Consiliului de Asociere UE-Tunisia din 22 octombrie 2009 de modificare a Deciziei nr. 1/1999 privind punerea în aplicare a dispozițiilor referitoare la produsele agricole transformate prevăzute la articolul 10 din Acordul euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte

7.11.2009 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 291/29

RO

ACTE ADOPTATE DE CĂTRE ORGANE CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE

DECIZIA NR. 1/2009 A CONSILIULUI DE ASOCIERE UE-TUNISIA

din 22 octombrie 2009

de modificare a Deciziei nr. 1/1999 privind punerea în aplicare a dispozițiilor referitoare la produsele agricole transformate prevăzute la articolul 10 din Acordul euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și

Republica Tunisiană, pe de altă parte

(2009/819/CE)

CONSILIUL DE ASOCIERE UE-TUNISIA, având în vedere Acordul euro-mediteranean din 17 iulie 1995 de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte

( 1 ), denumit în continuare "acordul", în special articolele 10 și 80,

întrucât:

(1) În temeiul articolului 10 alineatul (2) din acord, prin Decizia nr. 1/1999

( 2 ) se stabilește separarea de către Republica Tunisiană a elementului agricol din taxele vamale de bază pentru importul de produse, menționate în anexa 2 la acord, originare din Comunitate.

(2) În conformitate cu dispozițiile articolului 10 alineatul (4) din acord, Republica Tunisiană elimină elementul industrial din taxele vamale cu începere de la data intrării în vigoare a acordului în 1998.

(3) Ca urmare a unor dificultăți constatate cu ocazia aplicării măsurii de desfiin...

see the complete text now
If you are already a vLex customer, Access Here

Sponsored Ads:


Other documents:
correccion de errores de la resolución de 21 de enero de 2008, de la dirección general de recursos humanos de la consejería de sanidad, por la que se resuelve parc... | Airport Business News - Africa / Middle East. | resolucion de 12 de marzo de 1998, por la que se hace pública la declaración de interés turístico nacional de andalucía a la semana santa de ... | Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 112/2001 vom 28. September 2001 zur Anderung des Anhangs II (Technische Vorschrif... | Hof van beroep Gent Bij arrest van het hof van beroep te Gent 6e kamer rechtdoende in correctionele zaken de dato 6 december 2005 op tegenspraak gewezen ... | Ports and waterways safety; regulated navigation areas, safety zones, security zones, etc.: Lower Colorado River, Laughlin, NV, | acórdão nº 1.0000.00.332996-8/000 1 of tjmg tribunal de justiça do estado de minas gerais of june 26 2003 | acuerdo n 1053870000 of 4 camara (extinto 1 tac), of november 28, 2001 | Acórdão Nº 71001901347 of Turmas Recursais Segunda Turma Recursal Cível of August 26 2009 | Environmental statements; availability, etc.: Agency weekly receipts, | 49 CFR 601.36 - Procedures for direct final rulemaking. | acordao n 2005.01.00.059130-0 of tribunal regional federal da 1a regiao of november 04 2005 | acordao n 066771 of supremo tribunal de justica of november 24 1977