Verordnung (EG) Nr. 372/2003 der Kommission vom 27. Februar 2003 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse

Amtsblatt der Europäischen Union, February 28, 2003

Serie L
Permanent Link: http://vlex.com/vid/f-getreide-reisverarbeitungserzeugnisse-37778396
Id. vLex: VLEX-37778396

Sponsored Ads:


Extract:

Verordnung (EG) Nr. 372/2003 der Kommission vom 27. Februar 2003 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse

VERORDNUNG (EG) Nr. 372/2003 DER KOMMISSION vom 27. Februar 2003 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (1 ), zuletzt ge...

see the complete text now
If you are already a vLex customer, Access Here

Sponsored Ads:


Other documents:
JuzgadodePrimeraInstanciaeInstruccionnumeroUnodeTudela- EDICTO | N.I.G.: 07040 4 0000092/2003 Materia: Ordinario Denandado/s: Chartar Air Brokers S.L. Dili... | Resolución de la Secretaría General Técnica de la Consejería de Presidencia y Acción Exterior ... | informacion pública sobre petición de autorización administrativa y declaración, en concreto, de utilidad pública de la instalación eléctrica que se cit... | Acórdão Nº 70021682430 of Tribunal de Justiça do RS - Sexta Câmara Criminal, of... | Acórdão Nº 1.0024.02.626799-7/001(1) of TJMG. Tribunal de Justiça do Estado de Minas Gerais, of February 22, 2005 | Décret réglant l'agrément des entreprises de travail intérimaire dans la Région flamande. (Tradu... | DECRETO N 68246 DE 16 DE FEVEREIRO DE 1971 Declara Anulado o Decreto 66.334 de 18 de Marco de 1970 Retifica o Artigo 1 do Decret... | 23 november 1998. - besluit van de regering van de franse gemeenschap tot instelling van een raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel nie... | Acuerdo N 764204600 of 8 Camara (Extinto 1 TAC) , of March 24, 1999 | decision n 33886 conseil d etat february 22 1984 | entscheidungstext 13os87/98 oberster gerichtshof october 21 1998