Reglamento (CE) nº 1258/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, sobre la financiación de la política agrícola común

DOUE. Diario Oficial de la Unión Europea, June 26, 1999 (Nbr. 8)

Reglamento - Consejo de la Unión Europea
Permanent Link: http://vlex.com/vid/financiacion-politica-agricola-comun-15024361
Id. vLex: VLEX-15024361

Sponsored Ads:


Summary:

REGLAMENTO (CE) No 1258/1999 DEL CONSEJO de 17 de mayo de 1999 sobre la financiación de la política agrícola comuÂn EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 37,

Vista la propuesta de la Comisión (1),

Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),

Visto el dictamen del Comite Económico y Social (3),

Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas (4),

(1) Considerando que, en virtud del Reglamento no 25 relativo a la financiación de la política agrícola comuÂn (5), el Consejo creó el Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA) (en lo sucesivo, denominado «el Fondo»), que forma parte del presupuesto general de las Comunidades Europeas; que dicho Reglamento estableció los principios aplicables a la financiación de la política agrícola comuÂn;

(2) Considerando que, en la situación de mercado uÂnico, al estar unificados los sistemas de precios y al ser comunitaria la política agrícola, las consecuencias financieras que de ello se deriven incumbiraÂn a la Comunidad; que, en virtud de dicho principio tal como figura en el apartado 2 del artículo 2 del Reglamento no 25, las restituciones por exportación a terceros países, las intervenciones destinadas a la regularización de los mercados agrícolas, las medidas de desarrollo rural, las medidas veterinarias específicas establecidas en la Decisión 90/424/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a determinados gastos en el sector veterinario (6), las medidas destinadas a proporcionar información sobre la política agrícola comuÂn así como determinadas medidas de evaluación y de control deberaÂn ser financiadas por la sección de Garantía del Fondo con miras a alcanzar los objetivos definidos en el apartado 1 del artículo 33 del Tratado;

(3) Considerando que la sección de Orientación del Fondo debería financiar los gastos correspondientes a determinadas medidas de desarrollo rural en regiones menos desarrolladas y la iniciativa comunitaria de desarrollo rural;

(4) Considerando que la responsabilidad de la administración del Fondo recae en la Comisión y que esta prevista una cooperación estrecha entre los Estados miembros y la Comisión dentro de un Comite del Fondo;

(5) Considerando que la responsabilidad del control de los gastos de la sección de Garantía del Fondo corresponde en primer lugar a los Estados miembros, que son quienes designan los servicios y organismos autorizados a pagar dichos gastos;

que los Estados miembros deben asumir plena y efectivamente dicha responsabilidad; que la Comisión, en su calidad de responsable de la ejecución del presupuesto comunitario, debe comprobar las condiciones en que se han llevado a cabo los pagos y los controles; que aqueÂlla sólo puede financiar los gastos cuando esas condiciones ofrecen todas las garantías necesarias respecto de la conformidad con las normas comunitarias; que, en el marco de un sistema descentralizado de gestión de los gastos comunitarios, es fundamental que la Comisión, institución encargada de la financiación, este facultada y tenga los medios para efectuar todas las verificaciones de la gestión de los gastos que considere necesarias, y que la transparencia y la asistencia mutua entre los Estados miembros y la Comisión sean completas y efectivas;

(6) Considerando que, al llevar a cabo la liquidación de cuentas, la Comisión sólo puede determinar en un plazo razonable el gasto total que ha de consignarse en la cuenta general a cargo de la sección de Garantía del Fondo si cuenta con garantías satifactorias de que los controles nacionales con suficientes y transparentes y si los organismos pagadores se cercioran de la legalidad y regularidad de las solicitudes de pago que ejecutan; que es conveniente, por tanto, estable(1) DO C 170 de 4.6.1998, p. 83.

(2) Dictamen emitido el 6 de mayo de 1999 (auÂn no publicado en el Diario Oficial).

(3) DO C 407 de 28.12.1998, p. 222.

(4) DO C 401 de 22.12.1998, p. 3.

(5) DO L 30 de 20.4.1962, p. 991/60; Reglamento cuya uÂltima modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 728/70 (DO L 94 de 28.4.1970, p. 9).

(6) DO L 224 de 18.8.1990, p. 19; Decisión cuya uÂltima modificación la constituye la Decisión 94/370/CE (DO L 168 de 2.7.1994, p. 31).

26.6.1999 L 160/103 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES cer la autorización de los organismos pagadores por parte de los Estados miembros; que, con vistas a garantizar la coherencia de las normas exigidas para dicha autorización en los Estados miembros, la Comisión establece orientaciones sobre los criterios que han de aplicarse; que, a tal efecto, es oportuno disponer que sólo se financien los gastos efectuados por los organismos pagadores que hayan sido autorizados por los Estados miembros; que, ademaÂs, la transparencia de los controles nacionales, especialmente en lo que atanÄe a los procedimientos de autorización, validación y pago, requiere, en su caso, la limitación del nuÂmero de servicios y organismos en los que se deleguen esas competencias, habida cuenta de las disposiciones constitucionales de cada Estado miembro;

(7) Considerando que la gestión descentralizada de los fondos comunitarios, particularmente tras la reforma de la política agrícola comuÂn, exige la designación de varios organismos pagadores; que de ello resulta la necesidad de que, en los casos en que un Estado miembro autorice a maÂs de un organismo pagador, establezca tambieÂn un interlocutor uÂnico para fomentar la armonización de la gestión de los fondos, para garantizar la conexión entre la Comisión y los diferentes organismos pagadores autorizados y para que los datos que solicite la Comisión sobre las operaciones de varios organismos pagadores le sean entregados con celeridad;

(8) Considerando que los Estados miembros deben movilizar los medios financieros en función de las necesidades de sus organismos pagadores,

mientras que la Comisión hace adelantos en concepto de los gastos registrados efectuados por los servicios pagadores; que ha de contemplarse la posibilidad de pagar anticipos reales para poder proceder a la realización de los programas de desarrollo rural; que procede tratar dichos anticipos con arreglo a los mecanismos financieros existentes para los anticipos de los gastos efectuados en un período de referencia;

(9) Considerando que es conveniente establecer dos tipos de decisión, una que se centre en la liquidación de cuentas de la sección de Garantía del Fondo y la otra que fije las consecuencias, incluyendo las correcciones financieras, que deban extraerse de las auditorías de conformidad de los gastos con las disposiciones comuniarias;

(10) Considerando que las auditorías sobre la conformidad y las correspondientes decisiones de liquidación de cuentas ya no estaraÂn vinculadas a la ejecución del presupuesto en un ejercicio determinado; que, por consiguiente, es necesario establecer el período maÂximo al que puedan afectar las consecuencias que deban extraerse de dichas auditorías; que, sin embargo, el caraÂcter plurianual de las medidas de desarrollo rural no permite la aplicación de tal período maÂximo;

(11) Considerando que deben adoptarse medidas para prevenir y perseguir cualquier irregularidad y para recuperar las sumas perdidas como consecuencia de dichas irregularidades o de negligencias; que procede determinar la responsabilidad financiera de dichas irregularidades o negligencias;

(12) Considerando que los gastos de la Comunidad deben ser objeto de un estrecho control; que,

como complemento de los controles que los Estados miembros efectuÂen a iniciativa propia y que seguiraÂn siendo esenciales, procede tomar disposiciones para que los agentes de la Comisión efectuÂen controles, así como facultar a eÂsta para recurrir a los Estados miembros;

(13) Considerando que es preciso hacer el maÂximo uso posible de la informaÂtica para elaborar los datos que hayan de transmitirse a la Comisión;

que, en el curso de sus verificaciones, la Comisión debe poder tener acceso pleno e inmediato a los datos correspondientes a los gastos, recogidos tanto en forma de documento como de fichero informaÂtico;

(14) Considerando que la amplitud de la financiación comunitaria requiere mantener al Parlamento Europeo y al Consejo periódicamente al tanto de la situación mediante informes financieros;

(15) Considerando que, con vistas a simplificar la gestión financiera, conviene aproximar en mayor medida el ejercicio financiero del Fondo al ejercicio presupuestario indicado en el apartado 1 del artículo 272 del Tratado; que la realización de dicha tarea requiere tener una clara idea de los fondos actualmente disponibles a finales del ejercicio de que se trate; que, por tanto, debera disponerse que la Comisión cuente con los poderes necesarios para adaptar el ejercicio financiero del Fondo cuando los recursos presupuestarios restantes sean suficientes;

(16) Considerando que el Reglamento (CEE) no 729/ 70 del Consejo, de 21 de abril de 1970, sobre la financiación de la política agrícola comuÂn (1), ha sufrido importantes modificaciones en varias ocasiones; que, teniendo en cuenta que dicho Reglamento va a sufrir, ahora, nuevas modificaciones, es preferible, por razones de claridad,

reformular las disposiciones en cuestión,

(1) DO L 94 de 28.4.1970, p. 13; Reglamento cuya uÂltima modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1287/ 96 (DO L 125 de 8.6.1996, p. 1).

L 160/104 26.6.1999 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1 1. El Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, denominado en lo sucesivo «el Fondo», sera parte integrante del presupuesto general de las Comunidades Europeas.

Comprendera dos secciones:

Ð la sección de Garantía Ð la sección de Orientación 2. La sección de Garantía financiaraÂ:

a) las restituciones por exportación a terceros países;

b) las intervenciones destinadas a la regularización de los mercados agrícolas;

c) las medidas de desarrollo rural no incluidas en los programas del objetivo no 1, excepto la iniciativa comunitaria de desarrollo rural;

d) la participación financiera de la Comunidad en medidas veterinarias específicas, medidas de control en el aÂmbito veterinario y programas de erradicación y de vigilancia de las enfermedades animales (medidas veterinarias), y en medidas fitosanitarias;

e) las medidas encaminadas a proporcionar información sobre la política agrícola comuÂn, así como determinadas medidas de evaluación y de control de las medidas financiadas por la sección de Garantía del Fondo.

3. La sección de Orientación financiara las medidas de desarrollo rural que no esteÂn comprendidas en el aÂmbito de actuación de la letra c) del apartado 2.

4. El Fondo no se hara cargo de los gastos correspondientes a los costes administrativos y al personal sufragados por los Estados miembros y por los beneficiarios de la aportación de dicho Fondo.

Artículo 2 1. Se financiaraÂn con arreglo a la letra a) del apartado 2 del artículo 1 las restituciones por exportación a terceros países concedidas seguÂn las normas comunitarias en el marco de la organización comuÂn de los mercados agrícolas.

2. Se financiaraÂn con arreglo a la letra b) del apartado 2 del artículo 1 las intervenciones cuyo objetivo sea la regularización de los mercados agrícolas efectuadas seguÂn las normas comunitarias en el marco de la organización comuÂn de los mercados agrícolas.

3. El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, adoptaraÂ, en tanto fuere necesario, las modalidades de financiación de las medidas contempladas en los apartados 1 y 2.

Artículo 3 1. Se financiaraÂn con arreglo a la letra c) del apartado 2 del artículo 1 las medidas de desarrollo rural ejecutadas fuera del objetivo no 1 seguÂn las normas comunitarias.

2. Se financiaraÂn con arreglo a la letra d) del apartado 2 del artículo 1 las medidas del sector pesquero ejecutadas seguÂn las normas comunitarias.

3. Se financiaraÂn con arreglo a la letra e) del apartado 2 del artículo 1 las medidas informativas y las medidas de evaluación ejecutadas seguÂn las normas comunitarias.

4. Las disposiciones de aplicación del presente artículo se aprobaraÂn con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 13.

Artículo 4 1. Los Estados miembros comunicaraÂn a la Comisión:

a) los servicios y organismos autorizados para el pago de los gastos contemplados en los artículos 2 y 3,

en lo sucesivo denominados «los organismos pagadores»,

b) en los casos en que se autorice maÂs de un organismo pagador, el servicio u organismo al que encomiende tanto la tarea de centralizar la información que deba ponerse a disposición de la Comisión y comunicaÂrsele a eÂsta, como la de fomentar la aplicación armonizada de las disposiciones comunitarias, en lo sucesivo denominado «el organismo de coordinación».

2. Los organismos pagadores seraÂn servicios u organismos de los Estados miembros que, por lo que res26.6.1999 L 160/105 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES pecta a los pagos de su incumbencia, ofrezcan garantías suficientes de que:

a) antes de emitir la orden de pago controlaraÂn que las solicitudes cumplen los requisitos necesarios y se ajustan a las disposiciones comunitarias,

b) los pagos efectuados se contabilizaraÂn de forma exacta y exhaustiva,

c) los documentos exigidos se presentaraÂn dentro de los plazos y en la forma previstos en las disposiciones comunitarias.

3. Los organismos pagadores deberaÂn disponer de los documentos justificativos de los pagos efectuados y de los documentos relativos a la ejecución de los controles administrativos y físicos obligatorios. Si dichos documentos fueran conservados por los organismos encargados de la autorización de los gastos, eÂstos deberaÂn transmitir al organismo pagador los informes relativos al nuÂmero de controles realizados, a su contenido y a las medidas adoptadas a la vista de sus resultados.

4. Únicamente podraÂn ser objeto de financiación comunitaria los gastos efectuados por los organismos pagadores autorizados.

5. Los Estados miembros limitaraÂn, en función de sus disposiciones constitucionales y de su estructura institucional, sus organismos pagadores autorizados al nuÂmero maÂs reducido que permita garantizar que los gastos contemplados en los artículos 2 y 3 se efectuÂen en condiciones administrativas y contables satisfactorias.

6. Los Estados miembros comunicaraÂn a la Comisión la siguiente información sobre los organismos pagadores:

a) su denominación y su estatuto,

b) las condiciones administrativas, contables y de control interno en las que se efectuÂen los pagos correspondientes a la ejecución de las disposiciones comunitarias en el marco de la política agrícola comuÂn,

c) el acto de autorización.

La Comisión sera informada inmediatamente de cualquier modificación que se produzca.

7. En caso de que un organismo pagador autorizado deje de cumplir una o maÂs de las condiciones necesarias para la autorización, eÂsta sera retirada a menos que el citado organismo proceda a las oportunas adaptaciones dentro del plazo que se fije en función de la gravedad del problema. El Estado miembro correspondiente informara de ello a la Comisión.

8. Las disposiciones de aplicación del presente artículo se aprobaraÂn con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 13.

Artículo 5 1. La Comisión pondra a disposición de los Estados miembros los recursos financieros necesarios para hacer frente a los gastos contemplados en los artículos 2 y 3 mediante anticipos de los gastos pagados en un período de referencia determinado.

La Comisión podra conceder anticipos para la aplicación de programas comprendidos dentro de las medidas de desarrollo rural contempladas en el apartado 1 del artículo 3 en el momento en que se aprueben dichos programas; se considerara que dicho gasto ha sido efectuado el primer día del mes siguiente al de la decisión del anticipo.

2. Los Estados miembros adelantaraÂn los recursos que necesiten los organismos pagadores autorizados para hacer frente a los gastos que hayan efectuado con arreglo al apartado anterior, y eso hasta que se paguen los anticipos correspondientes a los mismos.

3. Las disposiciones de aplicación del presente artículo se aprobaraÂn con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 13.

Artículo 6 1. Los Estados miembros remitiraÂn periódicamente a la Comisión la siguiente información sobre las operaciones financiadas por la sección de Garantía del Fondo que hayan realizado los organismos pagadores autorizados y los organismos de coordinación:

a) las declaraciones de gastos y las previsiones de necesidades financieras,

b) las cuentas anuales, acompanÄadas de la información necesaria para su liquidación, así como de un certificado que de fe de la integralidad, exactitud y veracidad de las cuentas transmitidas.

2. Las disposiciones de aplicación del presente artículo y, en particular, las relativas al certificado sobre las cuentas mencionado en la letra b) del apartado 1, se aprobaraÂn con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 13.

L 160/106 26.6.1999 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES Artículo 7 1. La Comisión, previa consulta al Comite del Fondo, adoptara las decisiones previstas en los apartados 2, 3 y 4.

2. La Comisión decidira los anticipos mensuales que deban concederse a cuenta de los gastos realmente efectuados por los organismos pagadores autorizados.

Los gastos de octubre se imputaraÂn a ese mes si se efectuÂan entre los días 1 y 15 y al mes de noviembre si se realizan entre el 16 y el 31. Los anticipos se pagaraÂn al Estado miembro a maÂs tardar el tercer día laborable del segundo mes siguiente al de la realización de los gastos.

PodraÂn pagarse anticipos complementarios, en cuyo caso se informara de ello al Comite del Fondo con ocasión de la consulta siguiente.

3. La Comisión liquidaraÂ, antes del 30 de abril del anÄo siguiente al ejercicio de que se trate, las cuentas de los organismos pagadores, basaÂndose a tal fin en la información mencionada en la letra b) del apartado 1 del artículo 6.

La decisión de liquidación de cuentas se tomara en función de la integralidad, exacitud y veracidad de las cuentas transmitidas. Dicha decisión no obstara para que se adopte una decisión ulterior de conformidad con el apartado 4.

4. La Comisión decidira los gastos que deban excluirse de la financiación comunitaria dispuesta en los artículos 2 y 3 si comprobase que los gastos no se han efectuado de conformidad con las normas comunitarias.

Previamente a cualquier decisión de negativa de financiación, los resultados de las comprobaciones de la Comisión y las respuestas del Estado miembro en cuestión seraÂn objeto de comunicaciones escritas, tras las cuales ambas partes intentaraÂn ponerse de acuerdo sobre el curso que deba darse al asunto.

Si no se llega a un acuerdo, el Estado miembro dispondra de un plazo de cuatro meses para solicitar la apertura de un procedimiento para conciliar las respectivas posiciones; los resultados de dicho procedimiento seraÂn objeto de un informe que se transmitira a la Comisión y que eÂsta examinara antes de adoptar una decisión de negativa de financiación.

La Comisión determinara los importes que deban excluirse basaÂndose, en particular, en la importancia de la no conformidad comprobada. Para ello, la Comisión tendra en cuenta la naturaleza y la gravedad de la infracción, así como el perjuicio financiero causado a la Comunidad.

No podra denegarse la financiación:

a) de los gastos contemplados en el artículo 2 efectuados con anterioridad a los veinticuatro meses que hayan precedido a la comunicación escrita de la Comisión de los resultados de tales verificaciones al Estado miembro correspondiente;

b) de los gastos correspondientes a una medida o acción contemplados en el artículo 3 para los cuales el pago final se haya efectuado con anterioridad a los veinticuatro meses que hayan precedido a la comunicación escrita de la Comisión de los resultados de tales verificaciones al Estado miembro correspondiente.

No obstante, el paÂrrafo quinto no se aplicara a las consecuencias financieras que se extraigan en los dos supuestos siguientes:

a) en los casos de irregularidades con arreglo al apartado 2 del artículo 8,

b) a raíz de las ayudas nacionales o de las infracciones respecto a las cuales se hayan incoado los procedimientos contemplados en los artículos 88 y 226 del Tratado.

5. Las disposiciones de aplicación del presente artículo se aprobaraÂn con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 13. Estas disposiciones regularaÂn, en particular, el tratamiento de los anticipos mencionados en el paÂrrafo segundo del apartado 1 del artículo 5, con arreglo a lo dispuesto en los apartados 2, 3 y 4 de dicho artículo, y los procedimientos correspondientes a las decisiones contempladas en los mencionados apartados 2, 3 y 4.

Artículo 8 1. Los Estados miembros adoptaraÂn, de conformidad con las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas nacionales, las medidas necesarias para:

a) asegurarse de la realidad y de la regularidad de las operaciones financiadas por el Fondo,

b) prevenir y tratar las irregularidades,

c) recuperar las sumas perdidas como consecuencia de irregularidades o de negligencias.

26.6.1999 L 160/107 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES Los Estados miembros informaraÂn a la Comisión acerca de las medidas adoptadas con tal fin, y en particular del estado de los procedimientos administrativos y judiciales.

2. A falta de una recuperación total, las consecuencias financieras de las irregularidades o de las negligencias seraÂn costeadas por la Comunidad, salvo las que resulten de irregularidades o de negligencias imputables a las administraciones u otros organismos de los Estados miembros.

Las sumas recuperadas seraÂn pagadas a los organismos pagadores autorizados y descontadas por eÂstos de los gastos financiados por el Fondo. Los intereses correspondientes a las sumas recuperadas o pagadas con retraso se ingresaraÂn en el Fondo.

3. El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, establecera las disposiciones generales de aplicación del presente artículo.

Artículo 9 1. Los Estados miembros pondraÂn a disposición de la Comisión todas las informaciones necesarias para el buen funcionamiento del Fondo y adoptaraÂn todas las medidas que puedan facilitar la realización de los controles que la Comisión considere uÂtiles en el marco de la gestión de la financiación comunitaria, incluyendo verificaciones sobre el terreno.

Los Estados miembros comunicaraÂn a la Comisión las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas que hayan adoptado para la aplicación de los actos comunitarios que tengan relación con la política agrícola comuÂn, siempre que dichos actos tengan una incidencia financiera sobre el Fondo.

2. Sin perjuicio de los controles efectuados por los Estados miembros de acuerdo con las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas nacionales, de las disposiciones del artículo 248 del Tratado o de cualquier control organizado conforme a la letra c) del artículo 279 del Tratado, los agentes facultados por la Comisión para efectuar las comprobaciones sobre el terreno tendraÂn acceso a los libros y a cualquier otro documento, incluidos los datos establecidos o conservados en soporte informaÂtico, que tengan relación con los gastos financiados por el Fondo.

PodraÂn comprobar en particular:

a) la conformidad de las praÂcticas administrativas con las normas comunitarias,

b) la existencia de los documentos justificativos necesarios y su concordancia con las operaciones financiadas por el Fondo,

c) las condiciones en las que se realizan y comprueban las operaciones financiadas por el Fondo.

La Comisión advertira con la suficiente antelación y antes de la verificación, al Estado miembro ante el que se vaya a realizar dicha verificación o en cuyo territorio vaya a tener lugar. En dichas comprobaciones podraÂn participar agentes del Estado miembro interesado.

A instancias de la Comisión y con el acuerdo del Estado miembro, se efectuaraÂn inspecciones o investigaciones relativas a las operaciones citadas en el presente Reglamento por las instancias competentes de dicho Estado miembro. PodraÂn participar en ellas agentes de la Comisión.

Con el fin de mejorar las posibilidades de verificación,

la Comisión podraÂ, con el acuerdo de los Estados miembros interesados, asociar a las administraciones de estos Estados miembros a determinadas inspecciones o verificaciones.

3. El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, estableceraÂ, en tanto fuere necesario, las disposiciones generales de aplicación del presente artículo.

Artículo 10 Todos los anÄos antes del 1 de julio, la Comisión presentara al Parlamento Europeo y al Consejo un informe financiero sobre la administración del Fondo durante el pasado ejercicio, y en particular sobre la situación de los recursos y la naturaleza de los gastos del Fondo y las condiciones de realización de la financiación comunitaria.

Artículo 11 El Comite del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, llamado en lo sucesivo «el Comite del Fondo», asistira a la Comisión en la administración del Fondo, dentro de las condiciones fijadas en los artículos 12 a 15.

Artículo 12 El Comite del Fondo estara compuesto por representantes de los Estados miembros y de la Comisión.

L 160/108 26.6.1999 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES Cada Estado miembro estara representado por cinco funcionarios como maÂximo. El Comite del Fondo estara presidido por un representante de la Comisión.

Artículo 13 1. En caso de que se deba recurrir al procedimiento definido en el presente artículo, sera el Presidente del Comite del Fondo quien transmita al mismo el asunto de que se trate, ya sea a iniciativa propia, ya sea a instancias del representante de un Estado miembro.

2. El representante de la Comisión sometera al Comite un proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comite emitira su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el Presidente podra fijar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitira por la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 205 del Tratado para la adopción de las decisiones que el Consejo debe tomar a propuesta de la Comisión. En las votaciones del ComiteÂ, los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderaraÂn de la forma definida en el artículo antes mencionado. El Presidente no tomara parte en la votación.

3. a) La Comisión adoptara unas medidas que seraÂn inmediatamente aplicables.

b) Sin embargo, si no estuviesen de acuerdo con el dictamen emitido por el Comite del Fondo,

dichas medidas seraÂn comunicadas de inmediato por la Comisión al Consejo; en este caso:

Ð la Comisión podra retrasar en un mes como maÂximo a partir de dicha comunicación la aplicación de las medidas decididas por ella;

Ð el Consejo, por mayoría cualificada, podra adoptar una decisión diferente en el plazo maÂximo senÄalado en el guión precedente.

Artículo 14 1. Se consultara al Comite del Fondo:

a) en los casos en que este prevista su consulta;

b) para la evaluación de los creÂditos del Fondo que deban inscribirse en la estimación de la Comisión para el siguiente ejercicio y, en su caso, en las estimaciones suplementarias;

c) sobre los proyectos de informes sobre el Fondo que deban transmitirse al Consejo.

2. El Comite del Fondo podra examinar cualquier otra cuestión sugerida por su Presidente, bien a iniciativa suya, bien a iniciativa del representante de un Estado miembro.

Se informara regularmente al Comite de la actividad del Fondo.

Artículo 15 El Presidente convocara las reuniones del Comite del Fondo.

Los servicios de la Comisión se encargaraÂn de la secretaría del Comite del Fondo.

El Comite del Fondo establecera su reglamento interno.

Artículo 16 1. Queda derogado el Reglamento (CEE) no 729/70.

2. Las referencias al Reglamento derogado se entenderaÂn hechas al presente Reglamento y se leeraÂn con arreglo al cuadro de correspondencias que figura en el anexo.

Artículo 17 Quedan suprimidos el paÂrrafo tercero del artículo 15 y el artículo 40 de la Decisión 90/424/CEE.

Artículo 18 Las medidas necesarias para facilitar la transición del reÂgimen establecido en el Reglamento (CEE) no 729/70 al contemplado en el presente Reglamento se adoptaraÂn de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 13.

Artículo 19 La Comisión podra suprimir la primera frase del segundo paÂrrafo del apartado 2 del artículo 7 con arreglo al procedimiento definido en el artículo 13 cuando los fondos presupuestarios asignados a la sección de Garantía del Fondo y que esteÂn disponibles a 26.6.1999 L 160/109 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES finales del ejercicio presupuestario de que se trate permitan al Fondo financiar los gastos adicionales resultantes de dicha supresión para el ejercicio presupuestario en cuestión. La Comisión, cuando haga uso de esta facultad, podraÂ, con arreglo al mismo procedimiento,

aplazar al 1 de noviembre la fecha del inicio de los plazos de pagos para aquellas medidas que comiencen a ponerse en praÂctica entre el 16 y 31 de octubre,

ambas fechas inclusive.

Artículo 20 El presente Reglamento entrara en vigor el seÂptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

Sera aplicable a los gastos que se realicen a partir del 1 de enero de 2000.

El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 17 de mayo de 1999.

Por el Consejo El Presidente K.-H. FUNKE L 160/110 26.6.1999 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES ANEXO TABLA DE CORRESPONDENCIAS Reglamento (CEE) no 729/70 Presente Reglamento Apartado 1 del artículo 1 Apartado 1 del artículo 1 Letras a) y b) del apartado 2 del artículo 1 Letras a) y b) del apartado 2 del artículo 1 Apartado 4 del artículo 1 Apartado 4 del artículo 1 Apartado 1 del artículo 2 Apartado 1 del artículo 2 Apartado 2 del artículo 2 Apartado 3 del artículo 2 Apartado 1 del artículo 3 Apartado 3 del artículo 2 Apartado 2 del artículo 3 Apartado 3 del artículo 2 Apartado 3 del artículo 3 Ð PaÂrrafo primero de la letra a) del apartado 1 del artículo 4 Letra a) del apartado 1 del artículo 4 PaÂrrafo segundo de la letra a) del apartado 1 del artículo 4 Apartado 2 del artículo 4 PaÂrrafo tercero de la letra a) del apartado 1 del artículo 4 Apartado 3 del artículo 4 PaÂrrafo primero de la letra b) del apartado 1 del artículo 4 Letra b) del apartado 1 del artículo 4 PaÂrrafo segundo de la letra b) del apartado 1 del artículo 4 Apartado 4 del artículo 4 Apartado 2 del artículo 4 Apartado 5 del artículo 4 Apartado 3 del artículo 4 Apartado 6 del artículo 4 Apartado 4 del artículo 4 Apartado 7 del artículo 4 Primera frase del apartado 5 del artículo 4 PaÂrrafo primero del apartado 1 del artículo 5 Segunda frase del apartado 5 del artículo 4 Apartado 2 del artículo 5 Apartado 6 del artículo 4 Apartado 8 del artículo 4 y apartado 3 del artículo 5 Apartado 1 del artículo 5 Apartado 1 del artículo 6 Letra a) del apartado 2 del artículo 5 Apartado 2 del artículo 7 Letra b) del apartado 2 del artículo 5 Apartado 3 del artículo 7 Letra c) del apartado 2 del artículo 5 Apartado 4 del artículo 7 Artículo 5 bis Ð Artículo 6 Ð Artículo 6 bis Ð Artículo 6 ter Ð Artículo 6 quater Ð Artículo 7 Ð Artículo 8 Artículo 8 Artículo 9 Artículo 9 Artículo 10 Artículo 10 Artículo 11 Artículo 11 26.6.1999 L 160/111 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES Reglamento (CEE) no 729/70 Presente Reglamento Apartado 1 del artículo 12 Artículo 12 Apartado 2 del artículo 12 Ð Artículo 13 Artículo 13 Artículo 14 Artículo 14 Artículo 15 Artículo 15 Artículo 16 Ð L 160/112 26.6.1999 Diario Oficial de las Comunidades Europeas ES

Extract:

Reglamento (CE) nº 1258/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, sobre la financiación de la política agrícola común

see the complete text now
If you are already a vLex customer, Access Here

Sponsored Ads:


Other documents:
Plantilla Organica 1997 | Woman Bank Robber On the Loose | Southeast has Big Potential for Clean Energy Production | Classical Guitarist Baritone to Perform Holiday Classics | Un Internet unico para la UE | entscheidungstext 6ob179/08d - oberster gerichtshof, october 01, 2008 | Acórdão Nº 70012425310 of Tribunal de Justiça do RS Décima Quarta Câmara Cível of September 01 2005 | Acórdão Nº 70019368737 of Tribunal de Justiça do RS Nona Câmara Cível of October 10 2007 | Acordão Nº 00410-2007-014-04-00-6 RO of Tribunal Regional do Trabalho 4ª Região Porto Alegre RS of April 29 2009 | immigration and refugee protection regulations - regulations amending | Departement Leefmilieu en Infrastructuur Behoud van gemeentelijke plannen van aanleg di...