REGLAMENTO NUMERO 7 SOBRE PRESCRIPCIONES UNIFORMES RELATIVAS A LA HOMOLOGACION DE LAS LUCES DE POSICION DELANTERAS Y TRASERAS, DE LAS LUCES DE PARADA Y DE LAS LUCES DE GALIBO DE LOS VEHICULOS DE MOTOR (CON EXCEPCION DE LAS MOTOCICLETAS) Y DE SUS REMOLQUES. ANEJO AL ACUERDO DE GINEBRA DE 20 DE MARZO DE 1958, relativo a la adopcion de Condiciones...

BOE. Boletín Oficial del Estado, May 16, 1995 (Nbr. 0116)

I - Disposiciones Generales - Ministerio de Asuntos Exteriores
Permanent Link: http://vlex.com/vid/luces-delanteras-traseras-galibo-15385545
Id. vLex: VLEX-15385545

Acceda a este documento
y pruebe vLex GRATIS durante 3 días

Sponsored Ads:


Extract:

REGLAMENTO NUMERO 7 SOBRE PRESCRIPCIONES UNIFORMES RELATIVAS A LA HOMOLOGACION DE LAS LUCES DE POSICION DELANTERAS Y TRASERAS, DE LAS LUCES DE PARADA Y DE LAS LUCES DE GALIBO DE LOS VEHICULOS DE MOTOR (CON EXCEPCION DE LAS MOTOCICLETAS) Y DE SUS REMOLQUES. ANEJO AL ACUERDO DE GINEBRA DE 20 DE MARZO DE 1958, relativo a la adopcion de Condiciones...

El presente texto refundido incluye: Revisión 2 y enmiendas a la serie 01 de enmiendas, que entraron en vigor el 15 de agosto de 1985.

Suplemento 1 a las series 01 de enmiendas, que entraron en vigor el 2 de julio de 1987.

Suplemento 2 a las series 01 de enmiendas, que entraron en vigor el 24 de julio de 1989.

Serie 02 de enmiendas, que entraron en vigor el 5 de mayo de 1991.

Suplemento 1 a las series 02 de enmiendas, que entraron en vigor el 24 de septiembre de 1992.

Corrección 1 a la revisión 2.

REGLAMENTO NUMERO 7

Prescripciones uniformes relativas a la homologación de las luces de posición delanteras y traseras, de las luces de frenado y de las luces de gálibo de los vehículos de motor (con excepción de las motocicletas) y de sus remolques

1. Definiciones

A efectos del presente Reglamento, se entiende por:

1.1 «Luz de posición (lateral) delantera»: La luz que sirve para indicar la presencia y la anchura del vehículo visto por delante.

1.2 «Luz de posición (lateral) trasera»: La luz que sirve para indicar la presencia y la anchura del vehículo visto por detrás.

1.3 «Luz de frenado»: La luz que sirve para indicar a los demás usuarios de la carretera que se encuentran detrás del vehículo que su conductor acciona el freno de servicio.

1.4 «Luz de gálibo»: Una luz montada próxima al contorno exterior del vehículo y lo más cerca posible de su parte superior y que tiene como función señalar claramente la anchura total del vehículo. En el caso de determinados vehículos de motor y remolques, esta luz está destinada a completar las luces de posición (lateral) del vehículo y a llamar la atención especial sobre su gálibo.

1.5 «Dispositivo»: Se entiende el aparato de iluminación de señalización luminosa que comprende la fuente luminosa (y si es preciso un sistema óptico), una superficie de salida de la luz y la carcasa. Un dispositivo puede incluir una o varias luces. Si incluye varias luces, éstas pueden ser:

1.5.1 «Luces independientes»: Es decir, luces que tienen cristales o partes de cristales diferente...



Activate your free trial now

Make your order

Need help? Contact us

Try vLex for FREE for 3 days

Access legal information from Spain including:

  • Forms and Contracts
  • Collective Agreements
  • Case Law
  • Legislation
  • Books and Journals
  • Legal News

Try vLex without any commitment for 3 days and see why you need it.

3

days of Free Access



If you are already a vLex customer, Access Here

Sponsored Ads:


Other documents:
Barracuda Networks Launches Barracuda SSL VPN Following Acquisition of Reputable SS... | wednesday s letters | Schools; Baseball; Norwood's Unrivaled; Fruci's Mustangs Repel Walpole | US v. Richardson (4th Cir. 2003) | flood elevation determinations various states, | acuerdo n 768370100 of orgao julgador nao identificado of february 08 1999 | Décret du 26 août 2009 portant nomination et titularisation tribunaux administratifs et cours administratives d appel | Braveheart Survives High-Risk Heart Surgery [Bangalore] | Arrêt - Cour de cassation - Première Chambre Civile Nº 74-12723, March 16, 1976 | Acordão Nº 20090081662 of Tribunal Regional do Trabalho - 2ª Região (Sao Paulo),... | erkenntnis nº b1651/99 of verfassungsgerichtshof, of march 10, 2001 | DETERMINAZIONE 22 giugno 2009 - Regime di rimborsabilita'' e prezzo di vendita del med... | décret relatif à la politique sociale locale traduction .