Anuario Jurídico y Económico - Nbr. 38, January 2005
José Rodríguez Díez, OSA; - Real Centro Universitario «Escorial-María Cristina» San Lorenzo del Escorial
Permanent Link:
http://vlex.com/vid/matrimonio-cristiano-san-agustin-bondad-57260415
Id. vLex: VLEX-57260415
Acceda a este documento
y pruebe vLex GRATIS durante 3 días
Matrimonio cristiano en san Agustín; causa de la obra De bono coniugali, su estructura y relevancia patrística; bondad y excelencia del matrimonio, considerado en sí mismo con su tríada de bienes (proles, fides, sacramentum); su vigencia histórica y evaluación crítica actual en visión axiológica institucionalista y personalista de valores antropológico-teológicos y contravalores moral-sexuales.
Christian marriage in saint Augustin; occasion of De bono coniugali treatise; its structure and patristic significance; marriage's goodness and excellence considerated in itself with the triad of blessings (proles, fides, sacramentum); its historical being in force and critical valuation today, under institutionalist and personalist point of view, about the anthropological and theological values and the moral sexual contravalues.El matrimonio cristiano en San Agustín (Bondad del matrimonio)
Saint Augustin, docteur du mariage chrétien (N. Ladomersky, 1942)
Agustín tuvo que superar una concepción espiritualista en el paraíso antes de llegar a formular... los tres bona nuptiarum (fides, proles, sacramentum)...; sin embargo, la evolución de una concepción sistemática del matrimonio habría de enfrentarse con muchas dificultades que en parte tenían su origen en Agustín (H. Doms, 1970) Clave de siglas alfabéticas usadas en obras de san Agustín y en otras clásicas: A A S =Acta Apostolicae Sedis; BM=Bondad del matrimonio; BV=Bondad de la viu dez, C=Continencia, CD=Ciudad de Dios; CIC=Codex luris Canonici; CJ=Contra Julianum CLG=Coment. literal Génesis; D H =Denzinger, H., y Hunermann, P., El magisterio de la Iglesia: Enchiridion Symboloru m (ed. bilingüe, 1999); Ep= Epístola (carta); GS=Gaudium et spes (Vat. II); MR=Aíéritos y remisión de los pecados; N C =Nupcias y concupiscencia, OCSA/BAC=Obras Completas San Agustínf Biblioteca Autores Cristianos; P=Pa ciencia;PG=Patrología Griega (Migne); PLP atrología Latina (Migne); Retr. =R etractaciones; RJ=Rouet de Journel, J. M., Enchiridion Patristicum (ed. 1958); SV=Santa Virginidad,UA=Uniones Adulterinas. I. Introducción y razón semántica de la bondad Aunque san Agustín (354-430), Padre de la Iglesia y Doctor de los Doctores, a lo largo de siete lustros de apostolado intelectual y pastoral y en distintos contextos, reflexiona y escribe sobre el matrimonio cristiano, es en la obra sobre La bondad del matrimonio donde más profundiza en la sustantividad del tema y al que remite en obras posteriores, como veremos, resultando ser este opúsculo «el tratado más completo en la patrística sobre el matrimonio». Nuestro estudio sustantivo se centra, pues, en este tratado que aparece de subtítulo, pero con referencias adjetivas y complementarias a otras obras y escritos de contenido análogo, que justifican el título de «matrimonio cristiano en san Agustín». En cuanto al título latino original y bimembre de este tratado de san Agustín (De bono coniugali), que traducimos al español por La bondad del matrimonio, ya merece una consideración semántica. En las ediciones existentes viene traduciéndose por Del bien del matrimonio1 o bien conyugal, vocablo el primero que creemos más genérico y menos expresivo. Porque bien, académicamente, es algo óntico y mostrenco, integrante de perfección, utilidad, beneficio, mercancía. Bondad en cambio, es concepto más ontológico por su calidad de bueno, acción buena; contenido que estimamos más rico, significativo e inmerso en la persona portadora, dentro de la concepción platónico-agustiniana, de bondad tanto en su proyección ontológica, analizada en la obra antimaniquea, la naturaleza del bien (De natura boni), como sicológica, que es la vertiente que aquí más interesa. «Todas las cosas son buenas, el ser y el bien se identifican (ens et bonum convertuntur), pero mejores (magis bona), en la proporción en que estén mejor medidas, formadas, ordenadas» y participadas del supremo bien, que es Dios. Hasta la etimología griega -siempre su lenguaje con mensaje luminoso en su entraña- del lexema bueno (ag a t h ó s)y bondad (ag a th o tes) participan de la semántica santa y teísta de Dios (Theós). Así, en términos comparativos de virginidad o celibato y matrimonio, ente...Try vLex for FREE for 3 days
Access legal information from Spain including:
Try vLex without any commitment for 3 days and see why you need it.
3
days of Free Access
If you are already a vLex customer, Access Here