Normalització lingüística en el dret del treball

Revista de Llengua i Dret - Nbr. 50, November 2008

Miquel Àngel Purcalla Bonilla - Professor titular de Dret del Treball i de la Seguretat Social, Facultat de Ciències Jurídiques de la Universitat Rovira i Virgili.
Permanent Link: http://vlex.com/vid/normalitzacio-dret-treball-66759687
Id. vLex: VLEX-66759687

Acceda a este documento
y pruebe vLex GRATIS durante 3 días

Previous | Nbr. 50, November 2008 | Next

Sponsored Ads:


Summary:

Aquest article té com a finalitat l’anàlisi dels paràmetres de normalització lingüística en el dret laboral. En primer lloc, se centra en la singularitat d’aquesta branca de l’ordenament jurídic i en els condicionaments ideològics i jurídics que la caracteritzen. En segon lloc, la part més extensa de l’article es dedica a l’estudi dels organismes, de les normes convencionals i de les polítiques públiques i actuacions de foment de la llengua catalana en les relacions laborals. Finalment, es presenten unes breus notes sobre la situació d’altres llengües en el món laboral, s’indiquen algunes consideracions finals crítiques i es formulen suggeriments de millora de la situació present.

Este artículo tiene como finalidad el análisis de los parámetros de normalización lingüística en el derecho laboral. En primer lugar, se centra en la singularidad de esta rama del ordenamiento jurídico y en los condicionamientos ideológicos y jurídicos que la caracterizan. En segundo lugar, la parte más extensa del artículo se dedica al estudio de los organismos, de las normas convencionales y de las políticas públicas y actuaciones de fomento de la lengua catalana en las relaciones laborales. Finalmente, se presentan unas breves notas sobre la situación de otras lenguas en el mundo laboral y se indican algunas consideraciones críticas finales, formulando sugerencias de mejora de la presente situación.

The aim of this article is to analyse the parameters of linguistic normalization in labour law. Firstly, the text focuses in the singularity of this branch of the legal system, and in the ideological and legal agreements that characterize it. Secondly, the most extensive part of the article deals with the analysis of the organisms, the collective agreements and the public policies and performances of promotion of the Catalan language in the labour relations. Finally, brief notes appear on the situation of other languages in the labour world and displays some final critical remarks about them, and outlines some proposals of improvement of the present situation.

Headnotes:

Extract:

Normalització lingüística en el dret del treball

I. El dret del treball com a realitat jurídica i social sotmesa a condicionaments ideològics

El dret del treball (DT) és una realitat jurídica encabida en el si de la totalitat de l’ordenament jurídic i, és clar, en el teixit social català, europeu i internacional. Les seves característiques principals, resumidament, són les següents.

A) Caràcter o situació de contacte social entre persones (ubi societas, ibi ius). Aquesta premissa serveix per explicar, a tall d’exemple, perquè el treball que una persona du a terme en situació autònoma i de total independència respecte d’altri és refractari a una regulació jurídica laboral “pura”, sense perjudici de la regulació del treball autònom com a modalitat de prestació diferenciada, regulada pel DT de forma singular (amb un “Estatut” propi, vigent des del 12 d’octubre de 2007) i que, també, té una protecció social específica amb un règim especial de la Seguretat Social. El llenguatge laboral bàsic es troba, doncs, emmarcat en dues normes: d’una banda, l’Estatut dels treballadors (Statuto dei Lavoratori a Itàlia, Code du Travail a França); de l’altra, l’Estatut del treball autònom.

B) Caràcter dinàmic. En clau lingüística, el DT s’ha de moure pel cable de funambulisme que separa el terme estabilitat (capacitat de proporcionar segure-tat i previsió a les relacions de treball) de la flexibilitat (capacitat d’adaptació a les situacions canviants),1 termes que són autèntiques icones i llocs comuns (topoi) en el llenguatge laboral català, estatal i europeu. Així, ara es parla de mode recurrent de “flexiguretat” (un neologisme lleig, fruit de la traducció literal del terme anglès flexicurity —que alhora és resultat de la combinació dels termes flexibility i security—), especialment arran d’un polèmic document: el Llibre verd de la Comissió Europea Modernitzar el dret del treball per afrontar els reptes del segle XXI, de 22 de novembre de 2006.2 Complementat amb la Comunicació de la Comissió al Parlament Europeu, al Consell, al Comitè Econòmic i Social Europeu i al Comitè de les Regions “Hacia los principios comunes de la flexiguridad: más y mejores empleos mediante la flexibilidad y la seguridad”.3 La flexiguretat pretén conjugar, seguint el model laboral danès, la necessitat d’adaptar la legislació laboral per promoure la flexibilitat i la seguretat de l’ocupació i reduir la segmentació del mercat de treball (polítiques d’ocupació) amb polítiques de gestió de recursos humans “flexibles” (és a dir, menys instruments de tutela dels drets dels treballadors per aconseguir més ocupació —una espècie de redistribució negativa de rendes entre inclosos i exclosos, reduint el cost de l’acomiadament i els recursos econòmics en prestacions d’atur—).

C) La presència del conflicte en les relacions de treball és quelcom que el Llibre verd abans esmentat sembla que tracta de diluir una mica, amb terminologia que emparenta més amb el dret mercantil i amb polítiques econòmiques liberals que amb el DT. En concret, aquest document pretén que els treballadors “protegits” (insiders, un anglicisme molt emprat a tot Europa) acceptin condicions de treball més flexibles a canvi d’incrementar els nivells de protecció dels treballadors amb contractes i condicions de treball més precaris.4 Amb tot, no crec que sigui imaginable, sota l’aixopluc d’aquest nou llenguatge, un escenari tan dràstic de retorn a la caverna del dret comú, a la individualització màxima de les relacions laborals i a la pèrdua dels drets socials, legals, constitucionals i estatutaris (per exemple, article 26 de l’Estatut d’autonomia de Catalunya —EAC—).

En aquest sentit, sóc de la opinió que, com diu el Dictamen del Comitè Econòmic i Social Europeu d’11 de juliol de 2007,5 la flexiguretat és un terme que s’haurà de concretar, pel que fa al seu contingut i abast, a nivell col.lectiu en els diversos països, per la via del diàleg...



Activate your free trial now

Make your order

Need help? Contact us

Try vLex for FREE for 3 days

Access legal information from Spain including:

  • Forms and Contracts
  • Collective Agreements
  • Case Law
  • Legislation
  • Books and Journals
  • Legal News

Try vLex without any commitment for 3 days and see why you need it.

3

days of Free Access



If you are already a vLex customer, Access Here

Sponsored Ads:


Other documents:
Amber Jeffries Says the Possibility of Future [Derived Headline] | hotel pays overdue taxes new owner settles executive inn debt | COMUNICATO - Variazione di tipo II, secondo procedura di mutuo riconoscimento, dell''auto... | Acordao N 70027318799 of Tribunal de Justica do RS - Terceira Camara Especial Civel, of December 02, 2008 | Acordao N 70014284822 of Tribunal de Justica do RS Decima Terceira Camara Civel of May 04 2006 | Merfa naamloze vennootschap Betekomstraat 9a 3128 Tremelo Baal H.R Leuven 58452 BTW 421.403.434 Jaarvergadering op 02/06/2003 om 14 uur... | Acórdão Nº 70026684159 of Tribunal de Justiça do RS Décima Sétima Câmara Cíve... | Vredegerecht van het eerste kanton Sint-Niklaas Bij beschikking van de vreder... | contrato (extracto) 1041/2006, de 29 de setembro de 2006 | La Cámara creará una asociación de empresarios del polígono | Acórdão Inteiro Teor nº AIRR-686717/2000 of 5ª Turma of September 26 2001 | Arret nº 31818-03 of Cour du Travail Liège Liège of September 14 2005

Previous | Nbr. 50, November 2008 | Next