RESOLUCIÓ TRE/4213/2008, de 20 de novembre, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Valeo Sistemas de Seguridad y Cierre, SA (centre de treball d'Olesa de Montserrat), per als anys 2008-2010 (codi de conveni núm. 0807062).

DOGC. Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya, May 08, 2009 (Nbr. 5375)

Disposicions Generals - Departament de Treball
Permanent Link: http://vlex.com/vid/valeo-cierre-olesa-montserrat-anys-57453517
Id. vLex: VLEX-57453517

Acceda a este documento
y pruebe vLex GRATIS durante 3 días

Sponsored Ads:


Extract:

RESOLUCIÓ TRE/4213/2008, de 20 de novembre, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Valeo Sistemas de Seguridad y Cierre, SA (centre de treball d'Olesa de Montserrat), per als anys 2008-2010 (codi de conveni núm. 0807062).

RESOLUCIÓ

TRE/4213/2008, de 20 de novembre, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Valeo Sistemas de Seguridad y Cierre, SA (centre de treball d'Olesa de Montserrat), per als anys 2008-2010 (codi de conveni núm. 0807062).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Valeo Sistemas de Seguridad y Cierre, SA (centre de treball d'Olesa de Montserrat), subscrit pels representants de l'empresa i pels dels seus treballadors el dia 14 d'octubre de 2008, i de conformitat amb el que disposen l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; el Decret 326/1998, de 24 de desembre, de reestructuració de les delegacions territorials del Departament de Treball, modificat pel Decret 106/2000, de 6 de març, de reestructuració parcial del Departament de Treball; el Decret 199/2007, de 10 de setembre, de reestructuració del Departament de Treball, i altres normes d'aplicació,

Resolc:

.1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Valeo Sistemas de Seguridad y Cierre, SA (centre de treball d'Olesa de Montserrat), per als anys 2008-2010 (codi de conveni núm. 0807062) al Registre de convenis dels Serveis Territorials del Departament de Treball a Barcelona.

.2 Disposar que el text esmentat es publiqui al DOGC.

Barcelona, 20 de novembre de 2008

Elisenda Giral i Masana

Directora dels Serveis Territorials

a Barcelona

Traducció del text original signat per les parts

CONVENI

col·lectiu de treball de l'empresa Valeo Sistemas de Seguridad y Cierre, SA (centre de treball d'Olesa de Montserrat) per als anys 2008-2010

Capítol 1

Disposicions generals i àmbit d'aplicació

Article 1

Àmbit funcional

El present Conveni regula les relacions laborals existents entre la Direcció i els treballadors/ores de Valeo Sistemas de Seguridad y Cierre, SA, que prestin el seu treball en qualssevol dels departaments, seccions o línies existents en l'empresa amb les excepcions que s'especifiquen en l'article 3.

Article 2

Àmbit territorial

El Conveni és d'aplicació, exclusivament, per al centre de treball d'Olesa de Montserrat.

Article 3

Àmbit personal

Les condicions de treball regulades en aquest document afecten tot el personal contractat per Valeo Sistemas de Seguridad y Cierre, SA, excepció feta del personal inclòs en la tarifa 1 de cotització que tingui la categoria de director, del personal a què fa referència l'article 1.3.c) de l'Estatut dels treballadors, i del personal inclòs a l'article 2.1.a) del mateix Estatut.

Els enginyers i quadres estan subjectes a un increment salarial individualitzat, d'acord amb la política salarial fixada per la Direcció, salari que en cap cas no ha de ser inferior a l'establert en les taules salarials del Conveni.

Article 4

Àmbit temporal

El present Conveni entra en vigor l'1 de gener de 2008 i finalitza el 31 de desembre de 2010 i té, per tant, una durada inicial de 3 anys, sigui quina sigui la data de la seva publicació.

No obstant això anterior ha de ser denunciat, almenys amb 1 mes d'antelació a la data del seu venciment. En cas contrari, s'entén prorrogat per períodes anuals, en els seus propis termes, llevat de les clàusules d'obligació. La part que denunciï el Conveni ha de, posteriorment, presentar la seva plataforma negociadora amb els canvis que intenti introduir.

Article 5

Vinculació a la totalitat

Les condicions aquí pactades formen un tot orgànic i indivisible i, a efectes de la seva aplicació pràctica, són considerades globalment.

Article 6

Garanties personals

S'han de respectar, a títol individual, les condicions de treball que siguin superiors a les que estableix el present Conveni, considerades en el seu conjunt i còmput anual, i el treballador/a que les gaudeixi no pot pretendre l'aplicació d'allò més favorable de cada bloc.

Article 7

Compensació i absorció

En aquesta matèria cal atenir-se a allò disposat a l'article 26.5 de l'Estatut dels treballadors, raó per la qual les retribucions d'aquest Conveni compensen i absorbeixen qualssevol altres existents en el moment de la seva entrada en vigor, siguin els que siguin la seva naturalesa i origen, excepció feta d'allò establert a l'article 24.c) d'aquest Conveni.

Article 8

Respecte al convingut

Si l'autoritat laboral estima que algun dels preceptes del present Conveni pot conculcar la legalitat vigent o lesionen, greument, interessos de tercers, es dirigeix, d'ofici, a la jurisdicció competent la qual ha d'adoptar les mesures que corresponguin per tal de solucionar les suposades anomalies, prèvia audiència de les parts.

Article 9

Dret supletori

En el no previst en el present Conveni, cal atenir...



Activate your free trial now

Make your order

Need help? Contact us

Try vLex for FREE for 3 days

Access legal information from Spain including:

  • Forms and Contracts
  • Collective Agreements
  • Case Law
  • Legislation
  • Books and Journals
  • Legal News

Try vLex without any commitment for 3 days and see why you need it.

3

days of Free Access



If you are already a vLex customer, Access Here

Sponsored Ads:


Other documents:
ORDEN FOM/1507/2009, de 30 de junio, por la que se resuelve el recurso de reposición interpuesto por doña Eva Aller Castell... | arms sales notification transmittal letter etc., | llamazares se queda corto en second life | Arrest of Hof van Cassatie - Belgie n 9396, of 01 de Abril de 1993 | Nº 1998.01.00.001161-0 of Tribunal Regional Federal da 1a Região of April 29 1998 | par ordonnance du 30 juillet 2008, le tribunal de premiere instance de liege a declare la succession vacante de mlle josephine caroline ghislaine vigneaux... | Arrêt de Conseil d État VIII Nº 141641 de March 07 2005 | Regolamento (CE) n.703/2007 della Commissione, del 21 giugno 2007, che modifica l'allegato I del regolamento (CEE) n.2377/... | acordao n 70023413321 of tribunal de justica do rs segunda camara criminal of may 29 2008